Bem Vindos!!

Olá!! Caros colegas, alunos, professores e educadores natos, que se interessam pela formação de nossos jovens. Este blog tem por objetivo primordial pensar educação e levá-los a desenvolver mecanismos educativos, usando as Tecnologias de Informação e Comunicação(TIC).



segunda-feira, 30 de maio de 2016

LEITURA E COMPREENSÃO TEXTUAL

SABOTA, Barbra. Leitura e compreensão textual. IN: FIGUEIREDO, F.J.Q. (Org) Formação de professores de línguas estrangeiras: princípios e práticas. Goiânia: UFG, 2012.

Nesse texto, são apresentados os conceitos de leitura, colaboração e percurso didático pela autora que advoga pelo ensino de leitura em inglês a partir da função e do objetivo natural do texto.

Car@s Acadêmic@s,
Aguardo suas reflexões sobre esses conceitos supracitados e algumas implicações desse percurso didático para a aula de inglês como língua estrangeira.

A segunda versão da Base Nacional Comum Curricular (BNCC)

Lintrab: A segunda versão da Nacional Comum Curricular já e...: Clique na imagem acima para acessar a segunda versão, revisada, da Base Nacional Comum Curricular.

terça-feira, 17 de maio de 2016

Interculturalidade e o ensino de línguas

FREIRE, A.M.F. Interculturalidade e o ensino de línguas. In: CANDAU, V. M e MOREIRA, A. F. Currículos, disciplinas escolares e culturas. Petrópolis, RJ: Vozes, 2014

Sobre a interculturalidade no ensino de línguas, Freire (2014) nos alerta para as empirias desses momentos interculturais em sala de aula. Devemos considerar os conflitos/embates culturais, também, nas opções metodológicas e na visão do nosso objeto de estudo.
"Questões que definem interculturalidade como reconhecimento das diferenças e desigualdades, construção de relações novas entre indivíduos e grupos sociais, construção de identidades dinâmicas abertas e plurais, construção da autonomia, empoderamento de indivíduos e construção de autoestima não podem ser temas que simplesmente apareçam em textos, que sejam tópicos de debates ou assuntos para redação." (FREIRE, p.114, 2014)
 Essas reflexões nos suscita alguns questionamentos:
- Qual é o papel do professor de línguas?

- Como cultura e interculturalidade podem ser entendidas no ensino de LE, no contexto atual de migração cultural propiciado pela tecnologia?
Ao pensar minha aula de línguas devo questionar:
Onde e em que situação essa língua é falada? Que papéis ela desempenha neste contexto de ensino?
Como esse texto vai funcionar semântica e pragmaticamente na situação de comunicação?
Que referências  culturais são dadas ao contexto? Que representações de mundo são invocadas?

Car@s Acadêmic@s,
Aguardo as reflexões de vcs sobre o texto. Como se trata de um debate, não deixem de argumentar sobre as postagens dos colegas.